오역으로 지적한 부분. 공감이 안되네요. 먼저, 주기도문에 영어 원문이 있다는 전제부터 엇나갔죠. 성경은 굳이 뿌리를 찾아가자면 신약 부분은 최초에 그리스어로 쓰여졌고, 첫 한글 성경은 한문 성경을 번역했다고 보는게 통설입니다. 굳이 영문 주기도문과 비교하더라도, 맥베스의 "sound and fury" 독백이 hendiadys 라고 해서 유사한 표현을 사용한 포크너의 책 제목도 똑같이 해석해야 한다는 건 억지 아닌가요? 마찬가지로 주기도문의 마지막 구절도 세가지 명사의 열거로 해석하면 오역이다 라고 보기에는 무리가 있어 보입니다.삭제